top of page

OBTENEZ UNE TRADUCTION CERTIFIÉE DE VOS DOCUMENTS OFFICIELS À MONTRÉAL

bgImage

La traduction certifiée d’un document officiel, parfois appelée à tort traduction « assermentée », est un écrit qui a été traduit par un traducteur agréé qui certifie que la traduction est conforme au document original. Cela confère au document une valeur officielle aux yeux des autorités gouvernementales.

 

Les traducteurs employés par Joseph Blain inc. attestent d'une traduction fidèle des documents originaux. Un commissaire à l’assermentation fait prêter serment aux traducteurs. Vous pouvez donc être sûr que les traductions que nous vous fournissons sont fiables et conformes aux normes exigées par les autorités compétentes.

 

Demander une évaluation gratuite pour une traduction certifiée à Montréal ou ailleurs en soumettant par courriel à info@josephblain.com le document à traduire.

Demander un devis de traduction

Pour un devis de traduction, merci de fournir :

Nom

Téléphone

Courriel*

Veuillez soumettre une copie du document à traduire 

Télécharger document

Message*

Pourquoi faire une traduction certifiée?

La traduction certifiée est souvent requise pour des documents tels que les actes de naissance, les certificats de mariage, les diplômes, les certificats de travail, les permis de conduire, etc. et les documents commerciaux tels que les contrats, les accords, les procès-verbaux, etc. 

En utilisant notre service de traduction certifiée à Montréal, vous pouvez être sûr que vos documents sont précis et conformes aux exigences légales.

 

Faites confiance à notre service de traduction certifiée dès aujourd’hui!

Obtenez une traduction certifiée à Montréal

Parlez avec nos traducteurs certifiés pour obtenir une estimation gratuite sur nos services.

Comment obtenir une traduction certifiée conforme ?

  1. Soumettre le document : Envoyez-nous une copie claire du document que vous souhaitez faire traduire. Veuillez vous assurer que le document est lisible et complet pour garantir une traduction précise.

  2. Évaluation : Notre équipe évaluera le document et vous fournira un devis détaillé, incluant les frais de traduction certifiée.

  3. Traduction professionnelle : Votre document sera traduit par des experts compétents dans le domaine correspondant. Chaque traduction est réalisée avec le souci du détail.

  4. Certification : Une fois la traduction terminée, nous apposerons notre sceau de certification, attestant de l’exactitude de la traduction en suivant les normes requises.

  5. Remise du document : Une fois le processus de certification terminé, nous vous fournirons la traduction certifiée prête à être utilisée dans vos démarches officielles.

Sur la même longueur d’onde, au mot près

Nous sommes en mesure de traduire tout type de document, tel que manuel technique, contrat de distribution, rapport, manuel d’utilisateur, module de formation, service de ressources humaines, et encore davantage donc contactez-nous directement avec toutes vos questions.

 

Nous apportons des solutions à vos besoins en matière de traduction certifiée, que votre entreprise soit située à Montréal, dans la zone de libre-échange des Amériques, dans l’Union européenne, ou ailleurs. Nous desservons les grandes entreprises, les fabricants industriels (OEM), les secteurs de la technologie, les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux et les sociétés bancaires ou financières. Nous offrons des services de traduction certifiée en français, en anglais et dans de nombreuses autres langues. Au Canada, nous travaillons régulièrement avec les Premières Nations, les organismes des droits de la personne et les organismes sans but lucratif.

bottom of page