Conference Interpretation Planning Tips
- -
- Jun 5
- 2 min read

Planning the services of a conference interpreter is a crucial task that can greatly influence the success of the event. Whether you're organizing an international conference or a local seminar, it's essential to ensure that all participants, whatever their language, can understand and interact with the presentations. Here are some practical tips to help you manage this task effectively.
1. Assess Language Needs
Before you start looking for a conference interpreter, it's important to assess the language needs of your audience. What languages will be spoken by participants? Is it a multilingual conference? By identifying these needs from the outset, you'll be able to choose the right interpreters and avoid misunderstandings.
2. Choosing the Right Type of Interpretation
There are various forms of interpretation, including simultaneous and consecutive. Simultaneous interpretation is generally used at large conferences, allowing interpreters to translate in real time. The latter, on the other hand, involves translating after the speaker has finished speaking. Choose the type of interpretation best suited to your event, depending on audience size and presentation format.
3. Selecting Qualified Interpreters
It's important to select qualified and experienced interpreters. Look for professionals with expertise in the specific field of your conference, whether it's technology, healthcare or other sectors. You can consult feedback from previous clients or ask for references.
4. Prepare the Material in Advance
Providing interpreters with material in advance is an often overlooked but crucial step. This includes presentations, documents, and any other relevant content. The better prepared interpreters are, the better the quality of their interpretation will be. Also be sure to provide them with glossaries of technical or industry-specific terms to ensure accurate translations.
5. Bring the Necessary Equipment
Equipment plays an essential role in interpretation. For simultaneous interpretation, you'll need soundproof booths, receivers and headphones for the participants. Make sure that all equipment is tested before the conference begins to avoid technical problems that could disrupt the event.
6. Organize a Rehearsal
If possible, organize a rehearsal with the interpreters before the day of the conference. This will enable them to familiarize themselves with the venue, the equipment and the way in which the presentations will be made. A rehearsal can also help identify any technical problems in advance.
7. Evaluate and Adjust After the Event
After the conference, take the time to evaluate the interpreters' performance and the success of the interpretation. Gather feedback from participants and speakers to understand what went well and what can be improved for future events.
Planning the interpretation of a conference requires careful attention to many details. By following these tips, you can create a smooth and rewarding experience for all participants.
Joseph Blain Inc.: Your Conference Interpreter
If you're looking for a conference interpreter in Montreal, Joseph Blain Inc. is your ideal partner. Our team of experienced interpreters is ready to make your event accessible and successful. Contact us today to discuss your needs and get a personalized quote. Don't let language barriers stand in the way of a successful conference!